Page 131 - YCT3
P. 131
53쪽 59쪽
1. 黄色的比红色的好看。 (A)
2. 包子比饺子好吃。 (B)
3. A:你想买什么? chē shēn máo xīn jiàn yī jīn
B:我想买袜子。 (B)
4. A:这条裙子怎么样?
B:这条裙子不好看。 (C)
毛 车 见 身 衣 巾 心
54쪽
2. 61쪽
Nǐ xiǎnɡ chī bāozi mɑ? Nǐ xiǎnɡ mǎi shénme?
A: 你 想 吃 包子 吗? A: 你 想 买 什么?
1.
Wǒ xiǎnɡ chī bāozi. Wǒ xiǎnɡ mǎi yí ɡè lánqiú. 小狗穿了 毛衣 、 裤子 、 鞋 。
B: 我 想 吃 包子。 B: 我 想 买 一 个 篮球。
Nǐ xiǎnɡ chī dà de mɑ? 小猫戴了 帽子 、 手套 、 眼镜 、 围巾 。
A: 你 想 吃 大 的 吗? Wǒ de máoyī zěnmeyànɡ?
A: 我 的 毛衣 怎么样?
Wǒ bù xiǎnɡ chī dà de,
B: 我 不 想 吃 大 的, Zhēn piàoliɑnɡ.
xiǎo de bǐ dà de hǎochī. B: 真 漂亮。 2.
小 的 比 大 的 好吃。 Wǒ de shǒutào bú shì mǎi de, shì nǎinɑi ɡěi wǒ zhī de.
我 的 手套 不 是 买 的,是 奶奶 给 我 织 的。
56쪽 Yāzi zǒu lù bǎi jiàzi, shuōhuà shēn bózi.
鸭子 走 路 摆 架子, 说话 伸 脖子。
2.
Yāzi zǒu lù bǎi jiàzi. Báisè de bǐ hēisè de hǎokàn.
(1)鸭子 走 路 摆 架子。 D 白色 的 比 黑色 的 好看。
Mèimei shēn chuān hónɡ qúnzi. zhè tiáo kùzi zěnmeyànɡ?
(2) 妹妹 身 穿 红 裙子。 C 这 条 裤子 怎么样?
Xiǎo ɡǒu shēn bózi.
(3) 小 狗 伸 脖子。 A
68쪽
Nǎinɑi dài màozi.
(4)奶奶 戴 帽子。 B 1.
57쪽
zuò ɡōnɡɡònɡ qìchē zuò fēijī zuò chūzūchē zuò huǒchē
坐 公共 汽车 坐 飞机 坐 出租车 坐 火车
3. 子 色
2.
Nǐ jiā yuǎn bu yuǎn?
裙子、裤子、袜子、 白色、红色、黄色、 你 家 远 不 远?
帽子、袍子、架子、 粉色、蓝色、绿色、 Wǒ jiā bú tài yuǎn.
脖子、桌子、椅子、 我 家 不 太 远。
黑色
包子、饺子
Nǐ shì zuò shénme lái de?
你 是 坐 什么 来 的?
4. 他身穿黄毛衣,头戴红帽子。 Wǒ shì zuò ɡōnɡɡònɡ qìchē lái de.
我 是 坐 公共 汽车 来 的。
他的爸爸身穿蓝毛衣,
头戴白帽子。 Yéye shì zuò shénme qù de?
爷爷 是 坐 什么 去 的?
他的妈妈身穿粉色裙子, Yéye shì zuò dìtiě qù de.
爷爷 是 坐 地铁 去 的。
戴了红色围巾。
중국어 129